Рецепти за коктейли, спиртни напитки и местни барове

Германски град забранява бежанците от барове и нощни клубове

Германски град забранява бежанците от барове и нощни клубове

Град Фрайбург, Германия, забрани на бежанците да влизат във всякакви барове или клубове, след поредица от докладвани престъпления

Този град цени защитата на своите граждани пред свободата за своите гости.

След съобщения за множество насилствени и сексуални престъпни атаки, град Фрайбург, Германия, забрани на всички бежанци да влизат в баровете и нощните си клубове. Според The ​​New Observer Online, собствениците на места за нощен живот в града се събраха и се съгласиха, че „вече няма да разрешаваме прием на хора, които имат само разрешение за временно пребиваване“.

Инцидентите в нощен клуб, известен като „Белият заек“, включват джебчийство, нападение с нож и многобройни сексуални атаки, за които се твърди, че ескалират през месеците, откакто канцлерът Ангела Меркел обяви германската политика на отворени врати към бежанците по време на една от най-големите мигрантски кризи, които Европа е виждала в векове.

Множество градски власти протестираха срещу решението на собствениците на барове и нощни клубове в района, наричайки го акт на дискриминация.

„Правило като това е в противоречие с правилата срещу дискриминацията“, каза Улрих фон Кирхбах, градски служител, отговарящ за социалните въпроси. "Но, разбира се, ние не можем да допуснем беззаконие никъде."

Собствениците на барове биха могли да бъдат съдени и ще трябва да докажат в съдебна зала, че тяхната политика не е умишлено дискриминираща бежанците.


Страховете на Германия от Covid-19 нарастват над „безразсъдните“ купонджии

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Последна промяна на чт, 30 юли 2020 г. 10,53 ч. BST

Младите германци, които купонясват в чужбина по европейските плажове и пренебрегват правилата за физическо дистанциране, стават все по -голяма причина за безпокойство у дома, тъй като случаите на коронавирус продължават да растат по света.

След широко разпространените съобщения по -рано този месец за германски туристи, които се наслаждават на испанския остров Майорка, барове и клубове на скандално известния „Bier Straße”Бяха принудени от местните власти да затворят.

Оттогава много германци са отменили празниците на Майорка и вместо това се стичат към България - особено в курортния град Златни пясъци на Черноморието.

Голям брой германски пътници също пренебрегват предупрежденията на правителството, издадени по -рано тази седмица, за да се избегнат райони в Испания, включително Каталуния и регионите Арагон и Навара, поради нарастващия брой случаи на коронавирус там.

Лотар Вилер от Института Робърт Кох (RKI), основният правителствен консултативен орган по общественото здраве, нарече купонджиите „безотговорни“.

„Безразсъдно и небрежно е да участваш в диви партита“, каза той по време на последната си актуализация на напредъка на вируса. „Младите хора могат да пренесат болестта на семействата си, особено на бабите и дядовците си.“

Кадрите с гуляи в България бяха видни в германските медии в сряда. Специален акцент беше поставен върху явлението „пяна партита“, при което летовниците, носещи големи плувни пръстени - очевидно, за да им позволят физическо разстояние един от друг - танцуват в басейни с летяща пяна.

Участниците имат измерени температури, преди да бъдат допуснати, и се препоръчва да пият от собствените си чаши, вместо да ги споделят. Организаторите отбелязват партиите като „зони без корона“.

Снимките обаче показват хора, които танцуват наблизо и участват в игри за пиене при близък контакт.

Първоначалната епидемия от коронавирус в България беше сравнително малка по европейските стандарти, но броят на случаите нараства бързо. За разлика от Испания, България не е въвела правило, изискващо хората да носят маски.

Николай Велер, собственик на клуб в Златни пясъци, заяви пред немската телевизия, че е безсилен да контролира купоните. „На хората е позволено да правят това, което им харесва тук“, каза той. "Не мога да направя нищо, за да ги спра, особено когато правителството не казва, че трябва да бъдат изхвърлени, ако не носят маски."

По -рано този месец здравният министър Йенс Шпан заяви, че е ужасен от съобщенията за купон на германски туристи в Майорка, които грубо пренебрегват правилата на коронавируса на Испания, като носене на маска или спазване на разстояние от 1,5 метра.

„Аз не съм партия“, каза той. "Но това просто не е моментът за това."

Според РКИ в Германия има 6500 активни случая на коронавирус. В сряда РКИ регистрира 684 случая за 24 часа, в сравнение с дневна норма от около 300 до 400 за последните няколко седмици.

„Бяхме пренебрегнати, това е причината“, каза Вилер за „тревожното“ увеличение на случаите. „Постигнахме толкова много през последните няколко месеца в Германия и овладяхме много добре пандемията. Всички допринесохме за потъването на инфекцията, за да не претоварваме здравната си система. Трябва да отпразнуваме този успех, но не трябва да седим на лаврите си. "

Той призова германците да запомнят, че празникът не е извинение за пренебрегване на правилата. „Бъди разумен“, каза той. „Вашата почивка е не по -малко важна от вашия работен или личен живот по отношение на вземането на предпазни мерки.“

RKI има 130 държави, регистрирани като зони с висок риск. Въпреки че на германците силно се препоръчва да не посещават тези страни, в противен случай от тях се изисква да влязат в карантина при завръщането си. Spahn каза, че правителството ще въведе задължителни тестове за тях, вероятно от следващата седмица.

Gerd Fätkenheuer, инфекциолог в университетската клиника в Кьолн, каза, че намалявайки процента на коронавирус, германците се чувстват много по -сигурни сега, отколкото преди три месеца. „Това представлява голям риск“, каза той пред Kölner StadtAnzeiger. „Опасностите, свързани с вируса, не се приемат сериозно от достатъчно хора“.

Споделете вашата история

Споделете вашите истории

Ако сте засегнати или имате някаква информация, бихме искали да чуем от вас. Можете да се свържете, като попълните формата по -долу, анонимно, ако желаете, или се свържете с нас чрез WhatsApp, като щракнете тук или добавите контакта +44 (0) 7766780300. Само Пазителят може да види вашите приноси и един от нашите журналисти може да се свърже с вас, за да обсъди допълнително.

Докато връщащите се разглеждат като потенциален проблем, мнозина виждат опасностите у дома също толкова високи, колкото и в чужбина, ако не и повече.

„Семейни партита, сватби, срещи с приятели, това са източниците на повечето случаи“, казва Уте Рексрот от RKI. „Почиващите, които се връщат от чужбина, са сред тези, които виждаме с вируса, но повечето нови инфекции всъщност се срещат в Германия“.


Страховете на Германия от Covid-19 нарастват над „безразсъдните“ купонджии

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Последна промяна на чт, 30 юли 2020 г. 10,53 ч. BST

Младите германци, които купонясват в чужбина по европейските плажове и пренебрегват правилата за физическо дистанциране, стават все по -голяма причина за безпокойство у дома, тъй като случаите на коронавирус продължават да растат по света.

След широко разпространените съобщения по -рано този месец за германски туристи, които се наслаждават на испанския остров Майорка, барове и клубове на скандално известния „Bier Straße”Бяха принудени от местните власти да затворят.

Оттогава много германци са отменили празниците на Майорка и вместо това се стичат към България - особено в курортния град Златни пясъци на Черноморието.

Голям брой германски пътници също пренебрегват предупрежденията на правителството, издадени по -рано тази седмица, за да се избегнат райони в Испания, включително Каталуния и регионите Арагон и Навара, поради нарастващия брой случаи на коронавирус там.

Лотар Вилер от Института Робърт Кох (RKI), основният правителствен консултативен орган по общественото здраве, нарече купонджиите „безотговорни“.

„Безразсъдно и небрежно е да участваш в диви партита“, каза той по време на последната си актуализация на напредъка на вируса. „Младите хора могат да пренесат болестта на семействата си, особено на бабите и дядовците си.“

Кадрите с гуляи в България бяха видни в германските медии в сряда. Специален акцент беше поставен върху явлението „пяна партита“, при което летовниците, носещи големи плувни пръстени - очевидно, за да им позволят физическо разстояние един от друг - танцуват в басейни с летяща пяна.

Участниците имат измерени температури, преди да бъдат допуснати, и се препоръчва да пият от собствените си чаши, вместо да ги споделят. Организаторите отбелязват партиите като „зони без корона“.

Снимките обаче показват хора, които танцуват наблизо и участват в игри за пиене при близък контакт.

Първоначалната епидемия от коронавирус в България беше сравнително малка по европейските стандарти, но броят на случаите нараства бързо. За разлика от Испания, България не е въвела правило, изискващо хората да носят маски.

Николай Велер, собственик на клуб в Златни пясъци, заяви пред германската телевизия, че е безсилен да контролира купоните. „На хората е позволено да правят това, което им харесва тук“, каза той. "Не мога да направя нищо, за да ги спра, особено когато правителството не казва, че трябва да бъдат изхвърлени, ако не носят маски."

По -рано този месец здравният министър Йенс Шпан заяви, че е ужасен от съобщенията за купон на немски туристи в Майорка, които грубо пренебрегват правилата на Испания срещу коронавируса, като носене на маска или спазване на разстояние от 1,5 метра.

"Аз не съм партия", каза той. "Но това просто не е моментът за това."

Според РКИ в Германия има 6500 активни случая на коронавирус. В сряда РКИ регистрира 684 случая за 24 часа, в сравнение с дневна норма от около 300 до 400 за последните няколко седмици.

„Бяхме пренебрегнати, това е причината“, каза Вилер за „тревожното“ увеличение на случаите. „Постигнахме толкова много през последните няколко месеца в Германия и овладяхме много добре пандемията. Всички допринесохме за потъването на инфекцията, за да не претоварваме здравната си система. Трябва да празнуваме този успех, но не трябва да седим на лаврите си. "

Той призова германците да запомнят, че празникът не е извинение за пренебрегване на правилата. „Бъди разумен“, каза той. „Вашата почивка е не по -малко важна от вашия работен или личен живот по отношение на вземането на предпазни мерки.“

RKI има 130 държави, регистрирани като зони с висок риск. Въпреки че на германците силно се препоръчва да не посещават тези страни, в противен случай от тях се изисква да влязат в карантина при завръщането си. Spahn каза, че правителството ще въведе задължителни тестове за тях, вероятно от следващата седмица.

Gerd Fätkenheuer, инфекциолог в университетската клиника в Кьолн, каза, че намалявайки процента на коронавирус германците се чувстват много по -сигурни сега, отколкото преди три месеца. „Това представлява голям риск“, каза той пред Kölner StadtAnzeiger. „Опасностите, свързани с вируса, не се приемат сериозно от достатъчно хора“.

Споделете вашата история

Споделете вашите истории

Ако сте засегнати или имате някаква информация, бихме искали да чуем от вас. Можете да се свържете, като попълните формата по -долу, анонимно, ако желаете, или се свържете с нас чрез WhatsApp, като щракнете тук или добавите контакта +44 (0) 7766780300. Само Пазителят може да види вашите приноси и един от нашите журналисти може да се свърже с вас, за да обсъди допълнително.

Докато връщащите се разглеждат като потенциален проблем, мнозина виждат опасностите у дома също толкова високи, колкото и в чужбина, ако не и повече.

„Семейни партита, сватби, срещи с приятели, това са източниците на повечето случаи“, казва Уте Рексрот от RKI. „Почиващите, които се връщат от чужбина, са сред тези, които виждаме с вируса, но повечето нови инфекции всъщност се срещат в Германия“.


Страховете на Германия от Covid-19 нарастват над „безразсъдните“ купонджии

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Последна промяна на чт, 30 юли 2020 г. 10,53 ч. BST

Младите германци, които купонясват в чужбина по европейските плажове и пренебрегват правилата за физическо дистанциране, стават все по -голяма причина за безпокойство у дома, тъй като случаите на коронавирус продължават да растат по света.

След широко разпространените съобщения по -рано този месец за германски туристи, които се наслаждават на испанския остров Майорка, барове и клубове на скандално известния „Bier Straße”Бяха принудени от местните власти да затворят.

Оттогава много германци са отменили празниците на Майорка и вместо това се стичат към България - особено в курортния град Златни пясъци на Черноморието.

Голям брой германски пътници също пренебрегват предупрежденията на правителството, издадени по -рано тази седмица, за да се избегнат райони в Испания, включително Каталуния и регионите Арагон и Навара, поради нарастващия брой случаи на коронавирус там.

Лотар Вилер от Института Робърт Кох (RKI), основният правителствен консултативен орган по общественото здраве, нарече купонджиите „безотговорни“.

„Безразсъдно и небрежно е да участваш в диви партита“, каза той по време на последната си актуализация на напредъка на вируса. „Младите хора могат да пренесат болестта на семействата си, особено на бабите и дядовците си.“

Кадрите с гуляи в България бяха видни в германските медии в сряда. Специален акцент беше поставен върху явлението „пяна партита“, при което летовниците, носещи големи плувни пръстени - очевидно, за да им позволят физическо разстояние един от друг - танцуват в басейни с летяща пяна.

Участниците имат измерени температури, преди да бъдат допуснати, и се препоръчва да пият от собствените си чаши, вместо да ги споделят. Организаторите отбелязват партиите като „зони без корона“.

Снимките обаче показват хора, които танцуват наблизо и участват в игри за пиене при близък контакт.

Първоначалната епидемия от коронавирус в България беше сравнително малка по европейските стандарти, но броят на случаите нараства бързо. За разлика от Испания, България не е въвела правило, изискващо хората да носят маски.

Николай Велер, собственик на клуб в Златни пясъци, заяви пред германската телевизия, че е безсилен да контролира купоните. „На хората е позволено да правят това, което им харесва тук“, каза той. "Не мога да направя нищо, за да ги спра, особено когато правителството не казва, че трябва да бъдат изхвърлени, ако не носят маски."

По -рано този месец здравният министър Йенс Шпан заяви, че е ужасен от съобщенията за купон на германски туристи в Майорка, които грубо пренебрегват правилата на коронавируса на Испания, като носене на маска или спазване на разстояние от 1,5 метра.

"Аз не съм партия", каза той. "Но това просто не е моментът за това."

Според РКИ в Германия има 6500 активни случая на коронавирус. В сряда РКИ регистрира 684 случая за 24 часа, в сравнение с дневна норма от около 300 до 400 за последните няколко седмици.

„Бяхме пренебрегнати, това е причината“, каза Вилер за „тревожното“ увеличение на случаите. „Постигнахме толкова много през последните няколко месеца в Германия и овладяхме много добре пандемията. Всички допринесохме за потъването на инфекцията, за да не претоварваме здравната си система. Трябва да отпразнуваме този успех, но не трябва да седим на лаврите си. "

Той призова германците да запомнят, че празникът не е извинение за пренебрегване на правилата. „Бъди разумен“, каза той. „Вашата почивка е не по -малко важна от вашия работен или личен живот по отношение на вземането на предпазни мерки.“

RKI има 130 държави, регистрирани като зони с висок риск. Въпреки че на германците силно се препоръчва да не посещават тези страни, в противен случай от тях се изисква да влязат в карантина при завръщането си. Spahn каза, че правителството ще въведе задължителни тестове за тях, вероятно от следващата седмица.

Gerd Fätkenheuer, инфекциолог в университетската клиника в Кьолн, каза, че намалявайки процента на коронавирус, германците се чувстват много по -сигурни сега, отколкото преди три месеца. „Това представлява голям риск“, каза той пред Kölner StadtAnzeiger. „Опасностите, свързани с вируса, не се приемат сериозно от достатъчно хора“.

Споделете вашата история

Споделете вашите истории

Ако сте засегнати или имате някаква информация, бихме искали да чуем от вас. Можете да се свържете, като попълните формата по -долу, анонимно, ако желаете, или се свържете с нас чрез WhatsApp, като щракнете тук или добавите контакта +44 (0) 7766780300. Само Пазителят може да види вашите приноси и един от нашите журналисти може да се свърже с вас, за да обсъди допълнително.

Докато връщащите се разглеждат като потенциален проблем, мнозина виждат опасностите у дома също толкова високи, колкото и в чужбина, ако не и повече.

„Семейни партита, сватби, срещи с приятели, това са източниците на повечето случаи“, казва Уте Рексрот от RKI. „Почиващите, които се връщат от чужбина, са сред тези, които виждаме с вируса, но повечето нови инфекции всъщност се срещат в Германия“.


Страховете на Германия от Covid-19 нарастват над „безразсъдните“ купонджии

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Последна промяна на чт, 30 юли 2020 г. 10.53 ч. BST

Младите германци, които купонясват в чужбина по европейските плажове и пренебрегват правилата за физическо дистанциране, стават все по -голяма причина за безпокойство у дома, тъй като случаите на коронавирус продължават да растат по света.

След широко разпространените съобщения по -рано този месец за германски туристи, които се наслаждават на испанския остров Майорка, барове и клубове на скандално известния „Bier Straße”Бяха принудени от местните власти да затворят.

Оттогава много германци са отменили празниците на Майорка и вместо това се стичат към България - особено в курортния град Златни пясъци на Черноморието.

Голям брой германски пътници също пренебрегват предупрежденията на правителството, издадени по -рано тази седмица, за да се избегнат райони в Испания, включително Каталуния и регионите Арагон и Навара, поради нарастващия брой случаи на коронавирус там.

Лотар Вилер от Института Робърт Кох (RKI), основният правителствен консултативен орган по общественото здраве, нарече купонджиите „безотговорни“.

„Безразсъдно и небрежно е да участваш в диви партита“, каза той по време на последната си актуализация на напредъка на вируса. „Младите хора могат да пренесат болестта на семействата си, особено на бабите и дядовците си.“

Кадрите с гуляи в България бяха видни в германските медии в сряда. Специален акцент беше поставен върху явлението „пяна партита“, при което летовниците, носещи големи плувни пръстени - очевидно, за да им позволят физическо разстояние един от друг - танцуват в басейни с летяща пяна.

Участниците имат измерени температури, преди да бъдат допуснати, и се препоръчва да пият от собствените си чаши, вместо да ги споделят. Организаторите отбелязват партиите като „зони без корона“.

Снимките обаче показват хора, които танцуват в близки помещения и участват в игри за пиене при близък контакт.

Първоначалната епидемия от коронавирус в България беше сравнително малка по европейските стандарти, но броят на случаите нараства бързо. За разлика от Испания, България не е въвела правило, изискващо хората да носят маски.

Николай Велер, собственик на клуб в Златни пясъци, заяви пред германската телевизия, че е безсилен да контролира купоните. „На хората е позволено да правят това, което им харесва тук“, каза той. "Не мога да направя нищо, за да ги спра, особено когато правителството не казва, че трябва да бъдат изхвърлени, ако не носят маски."

По -рано този месец здравният министър Йенс Шпан заяви, че е ужасен от съобщенията за купон на немски туристи в Майорка, които грубо пренебрегват правилата на Испания срещу коронавируса, като носене на маска или спазване на разстояние от 1,5 метра.

"Аз не съм партия", каза той. "Но това просто не е моментът за това."

Според РКИ в Германия има 6500 активни случая на коронавирус. В сряда РКИ регистрира 684 случая за 24 часа, в сравнение с дневна норма от около 300 до 400 за последните няколко седмици.

„Бяхме пренебрегнати, това е причината“, каза Вилер за „тревожното“ увеличение на случаите. „Постигнахме толкова много през последните няколко месеца в Германия и овладяхме много добре пандемията. Всички допринесохме за потъването на инфекцията, за да не претоварваме здравната си система. Трябва да отпразнуваме този успех, но не трябва да седим на лаврите си. "

Той призова германците да запомнят, че празникът не е извинение за пренебрегване на правилата. „Бъди разумен“, каза той. „Вашата почивка е не по -малко важна от вашия работен или личен живот по отношение на вземането на предпазни мерки.“

RKI има 130 държави, регистрирани като зони с висок риск. Въпреки че на германците силно се препоръчва да не посещават тези страни, в противен случай от тях се изисква да влязат в карантина при завръщането си. Spahn каза, че правителството ще въведе задължителни тестове за тях, вероятно от следващата седмица.

Gerd Fätkenheuer, инфекциолог в университетската клиника в Кьолн, каза, че намалявайки процента на коронавирус германците се чувстват много по -сигурни сега, отколкото преди три месеца. „Това представлява голям риск“, каза той пред Kölner StadtAnzeiger. „Опасностите, свързани с вируса, не се приемат сериозно от достатъчно хора“.

Споделете вашата история

Споделете вашите истории

Ако сте засегнати или имате някаква информация, бихме искали да чуем от вас. Можете да се свържете, като попълните формата по -долу, анонимно, ако желаете, или се свържете с нас чрез WhatsApp, като щракнете тук или добавите контакта +44 (0) 7766780300. Само Пазителят може да види вашите приноси и един от нашите журналисти може да се свърже с вас, за да обсъди допълнително.

Докато връщащите се разглеждат като потенциален проблем, мнозина виждат опасностите у дома също толкова високи, колкото и в чужбина, ако не и повече.

„Семейни партита, сватби, срещи с приятели, това са източниците на повечето случаи“, казва Уте Рексрот от RKI. „Почиващите, които се връщат от чужбина, са сред тези, които виждаме с вируса, но повечето нови инфекции всъщност се срещат в Германия“.


Страховете на Германия от Covid-19 нарастват над „безразсъдните“ купонджии

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Последна промяна на чт, 30 юли 2020 г. 10,53 ч. BST

Младите германци, които купонясват в чужбина по европейските плажове и пренебрегват правилата за физическо дистанциране, стават все по -голяма причина за безпокойство у дома, тъй като случаите на коронавирус продължават да растат по света.

След широко разпространените съобщения по -рано този месец за германски туристи, които се наслаждават на испанския остров Майорка, барове и клубове на скандално известния „Bier Straße”Бяха принудени от местните власти да затворят.

Оттогава много германци са отменили празниците на Майорка и вместо това се стичат към България - особено в курортния град Златни пясъци на Черноморието.

Голям брой германски пътници също пренебрегват предупрежденията на правителството, издадени по -рано тази седмица, за да се избегнат райони в Испания, включително Каталуния и регионите Арагон и Навара, поради нарастващия брой случаи на коронавирус там.

Лотар Вилер от Института Робърт Кох (RKI), основният правителствен консултативен орган по общественото здраве, нарече купонджиите „безотговорни“.

„Безразсъдно и небрежно е да участваш в диви партита“, каза той по време на последната си актуализация на напредъка на вируса. „Младите хора могат да пренесат болестта на семействата си, особено на бабите и дядовците си.“

Кадрите с гуляи в България бяха видни в германските медии в сряда. Специален акцент беше поставен върху феномена „партита от пяна“, при които летовниците, носещи големи плувни пръстени - очевидно, за да им позволят физическо разстояние един от друг - танцуват в басейни с летяща пяна.

Участниците имат измерени температури, преди да бъдат допуснати, и се препоръчва да пият от собствените си чаши, вместо да ги споделят. Организаторите отбелязват партиите като „зони без корона“.

Снимките обаче показват хора, които танцуват в близки помещения и участват в игри за пиене при близък контакт.

Първоначалната епидемия от коронавирус в България беше сравнително малка по европейските стандарти, но броят на случаите нараства бързо. За разлика от Испания, България не е въвела правило, изискващо хората да носят маски.

Николай Велер, собственик на клуб в Златни пясъци, заяви пред германската телевизия, че е безсилен да контролира купоните. „На хората е позволено да правят това, което им харесва тук“, каза той. "Не мога да направя нищо, за да ги спра, особено когато правителството не казва, че трябва да бъдат изхвърлени, ако не носят маски."

По -рано този месец здравният министър Йенс Шпан заяви, че е ужасен от съобщенията за купон на германски туристи в Майорка, които грубо пренебрегват правилата на коронавируса на Испания, като носене на маска или спазване на разстояние от 1,5 метра.

"Аз не съм партия", каза той. "Но това просто не е моментът за това."

Според РКИ в Германия има 6500 активни случая на коронавирус. В сряда РКИ регистрира 684 случая за 24 часа, в сравнение с дневна норма от около 300 до 400 за последните няколко седмици.

„Бяхме пренебрегнати, това е причината“, каза Вилер за „тревожното“ увеличение на случаите. „Постигнахме толкова много през последните няколко месеца в Германия и овладяхме много добре пандемията. Всички допринесохме за потъването на инфекцията, за да не претоварваме здравната си система. Трябва да празнуваме този успех, но не трябва да седим на лаврите си. "

Той призова германците да запомнят, че празникът не е извинение за пренебрегване на правилата. „Бъди разумен“, каза той. „Вашата почивка е не по -малко важна от вашия работен или личен живот по отношение на вземането на предпазни мерки.“

RKI има 130 държави, регистрирани като зони с висок риск. Въпреки че на германците силно се препоръчва да не посещават тези страни, в противен случай от тях се изисква да влязат в карантина при завръщането си. Spahn каза, че правителството ще въведе задължителни тестове за тях, вероятно от следващата седмица.

Gerd Fätkenheuer, инфекциолог в университетската клиника в Кьолн, каза, че намалявайки процента на коронавирус, германците се чувстват много по -сигурни сега, отколкото преди три месеца. „Това представлява голям риск“, каза той пред Kölner StadtAnzeiger. „Опасностите, свързани с вируса, не се приемат сериозно от достатъчно хора“.

Споделете вашата история

Споделете вашите истории

Ако сте засегнати или имате някаква информация, бихме искали да чуем от вас. Можете да се свържете, като попълните формата по -долу, анонимно, ако желаете, или се свържете с нас чрез WhatsApp, като щракнете тук или добавите контакта +44 (0) 7766780300. Само Пазителят може да види вашите приноси и един от нашите журналисти може да се свърже с вас, за да обсъди допълнително.

Докато връщащите се разглеждат като потенциален проблем, мнозина виждат опасностите у дома също толкова високи, колкото и в чужбина, ако не и повече.

„Семейни партита, сватби, срещи с приятели, това са източниците на повечето случаи“, казва Уте Рексрот от RKI. „Почиващите, които се връщат от чужбина, са сред тези, които виждаме с вируса, но повечето нови инфекции всъщност се срещат в Германия“.


Страховете на Германия от Covid-19 нарастват над „безразсъдните“ купонджии

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Полицейски служители патрулират в курорта Магалуф на остров Майорка по -рано този месец. Баровете на острова бяха принудени да затворят след съобщения за купон от млади немски туристи. Снимка: Joan Mateu/AP

Последна промяна на чт, 30 юли 2020 г. 10.53 ч. BST

Младите германци, които купонясват в чужбина по европейските плажове и пренебрегват правилата за физическо дистанциране, стават все по -голяма причина за безпокойство у дома, тъй като случаите на коронавирус продължават да растат по света.

След широко разпространените съобщения по -рано този месец за германски туристи, които се наслаждават на испанския остров Майорка, барове и клубове на скандално известния „Bier Straße”Бяха принудени от местните власти да затворят.

Оттогава много германци са отменили празниците на Майорка и вместо това се стичат към България - особено в курортния град Златни пясъци на Черноморието.

Голям брой германски пътници също пренебрегват предупрежденията на правителството, издадени по -рано тази седмица, за да се избегнат райони в Испания, включително Каталуния и регионите Арагон и Навара, поради нарастващия брой случаи на коронавирус там.

Лотар Вилер от Института Робърт Кох (RKI), основният правителствен консултативен орган по общественото здраве, нарече купонджиите „безотговорни“.

„Безразсъдно и небрежно е да участваш в диви партита“, каза той по време на последната си актуализация на напредъка на вируса. „Младите хора могат да пренесат болестта на семействата си, особено на бабите и дядовците си.“

Кадрите с гуляи в България бяха видни в германските медии в сряда. Специален акцент беше поставен върху явлението „пяна партита“, при което летовниците, носещи големи плувни пръстени - очевидно, за да им позволят физическо разстояние един от друг - танцуват в басейни с летяща пяна.

Участниците имат измерени температури, преди да бъдат допуснати, и се препоръчва да пият от собствените си чаши, вместо да ги споделят. Организаторите отбелязват партиите като „зони без корона“.

Снимките обаче показват хора, които танцуват в близки помещения и участват в игри за пиене при близък контакт.

Първоначалната епидемия от коронавирус в България беше сравнително малка по европейските стандарти, но броят на случаите нараства бързо. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Germany's Covid-19 fears grow over ‘reckless’ partygoers

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Police officers patrol at the resort of Magaluf on the island of Mallorca earlier this month. Bars on the island were forced to close after reports of partying by young German tourists. Photograph: Joan Mateu/AP

Last modified on Thu 30 Jul 2020 10.53 BST

Young Germans partying abroad on Europe’s beaches and ignoring physical distancing rules are becoming an increasing cause of concern at home, as coronavirus cases continue to rise across the world.

Following widespread reports earlier this month of German tourists revelling on the Spanish island of Mallorca, bars and clubs on the infamous “Bier Straße” were forced by local authorities to close.

Many Germans have since cancelled Mallorcan holidays, and are flocking instead to Bulgaria – particularly to the resort town of Golden Sands on its Black Sea coast.

Large numbers of German travellers are also ignoring government warnings issued earlier this week to avoid areas in Spain, including Catalonia and the regions of Aragon and Navarra, due to rising numbers of coronavirus cases there.

Lothar Wieler, of the Robert Koch Institute (RKI), the government’s main advisory body on public health, called the partygoers “irresponsible”.

“It is reckless and careless to take part in wild parties,” he said during his latest update of the virus’s progress. “Young people can carry the illness back to their families, especially their grandparents.”

Footage of revellers in Bulgaria was prominent in German media on Wednesday. Particular focus was placed upon the phenomenon of “foam parties”, in which holidaymakers wearing large swimming rings – apparently to enable them to physically distance from each other – dance in pools of flying foam.

Participants have their temperatures measured before being allowed in, and are advised to drink out of their own cups rather than share them. The parties are labelled “corona-free zones” by the organisers.

However, pictures showed people dancing at close quarters, and participating in close-contact drinking games.

Bulgaria’s initial coronavirus outbreak was comparatively small by European standards, but the number of cases is rising fast. Unlike in Spain, Bulgaria has not introduced a rule requiring people to wear masks.

Nikolai Veler, a club owner at Golden Sands, told German television he was powerless to control the partying. “People are allowed to do what they like here,” he said. “I can do nothing to stop them, particularly when the government doesn’t say they must be thrown out if they’re not wearing masks.”

Earlier this month, Jens Spahn, the health minister, said he was appalled by reports of partying German tourists in Mallorca, who were blatantly ignoring Spain’s coronavirus rules, such as wearing a mask, or keeping a distance of 1.5 metres.

“I’m not a party pooper,” he said. “But this is simply not the time for that.”

According to the RKI, there are 6,500 active coronavirus cases in Germany On Wednesday, the RKI registered 684 cases over 24 hours, compared with a daily rate of about 300 to 400 for the past few weeks.

“We have been neglectful, that is the reason,” Wieler said of the “worrying” rise in cases. “We achieved so much in the past few months in Germany and were mastering the pandemic very well. We all contributed to the sinking rate of infection so as not to overload our health system. We should celebrate this success, but we shouldn’t sit on our laurels.”

He urged Germans to remember that a holiday was not an excuse to ignore the rules. “Be sensible,” he said. “Your holiday is no less important than your work or private life in terms of taking precautions.”

The RKI has 130 countries registered as high-risk areas. While Germans are strongly advised not to visit those countries, if they do they are required to go into quarantine on their return. Spahn has said the government will introduce obligatory testing for them, probably from next week.

Gerd Fätkenheuer, an infectologist at Cologne’s University Clinic ,said having reduced the rate of coronavirus Germans felt much safer now than they had three months ago. “This poses a big risk,” he told the Kölner StadtAnzeiger. “Dangers related to the virus are not being taken seriously by enough people”.

Share your story

Share your stories

If you have been affected or have any information, we'd like to hear from you. You can get in touch by filling in the form below, anonymously if you wish or contact us via WhatsApp by clicking here or adding the contact +44(0)7766780300. Only the Guardian can see your contributions and one of our journalists may contact you to discuss further.

While returnees are seen as a potential problem, many see the dangers at home as just as high as abroad, if not more so.

“Family parties, weddings, meetings with friends, these are the source of the majority of cases,” said Ute Rexroth, of the RKI. “Holidaymakers returning from abroad are among those we’re seeing with the virus, but most new infections are actually occurring in Germany”.


Гледай видеото: Almanyada yaşayan Azerbaycanlı kar mitiq etdiler (Декември 2021).