Рецепти за коктейли, спиртни напитки и местни барове

The Friday Buzz: Оксфордската запетая, смешните очни изпити и списъците с кофи за печене

The Friday Buzz: Оксфордската запетая, смешните очни изпити и списъците с кофи за печене

Ето нашия обзор на всички добри неща, добри съвети, добри чувства. Това е щастливият час на публикациите в блога! До тази седмица: Оксфордските запетаи, очни изпити и списъци с кофи за печене!

Добре дошли в The Friday Buzz, нашия обзор на всички добри неща, добри съвети и добри чувства. По принцип това е щастливият час на публикациите в блога!

СЛАВЕН ПОЗДРАВ от приказния град Сиатъл! Екипът на нашия сайт имаше лятно събиране в централата на Fexy Media! Ууууу! Останахме твърде късно през изминалата седмица, говорейки, смеейки се и работейки по фантастични неща за този сайт. Имаме толкова много мисли, толкова идеи и толкова много надежди и мечти да направим този сайт по -добро място за всички вас. Може да е изтощително и поразително, но е толкова забавно. Всички работим от вкъщи, така че беше истински изискан разговор с тези хора в реалния живот.

Искате ли да знаете какво още е 100 процента приятно? Отделяйте време всеки петък, за да споделим с вас малки откъси от седмицата ни!

НАШИТЕ ЛЮБИМИ ОТ СЕДМИЦАТА

  • Печете далеч! Имате ли списък с кофи за печене? S'mores Blondies са в списъка на Меган.
  • Ще бъде ли фуния торта? Добро митично утро е в списъка за наблюдение на Анди. Сигурно трябва да е и на твоя!
  • Храната си е храна! Меган сподели тази сладка малка статия за неща, които никога няма да чуете от тригодишна казка.
  • Лед, лед, скъпа! Говорейки от опит, този преносим производител на кубчета лед ще направи вашето преживяване на къмпинг с 372 процента по -добро. Обещавай.
  • Дебат за запетая в Оксфорд: Екипът на нашия сайт има дългогодишен дебат относно запетаята в Оксфорд. (Ема е „Отбор на Оксфорд“ и е навсякъде по тази риза.) Разкажете ни чувствата си по темата. .
  • Очен преглед: Само в случай, че имате нужда от почивка в петък, ние ви покриваме с този клип. Учудващо е.

СРЕДСТВО НА INSTAGRAM

Нашият Copycat Chipotle Guacamole сбъдва всички ваши мечти за потапяне на тортила чипове и читателите по целия свят започнаха да се хвалят за своята отдаденост на всичко. Искате ли да се забавлявате с тях? Рейв тук!

ЧИТАТЕЛСКИ КОМЕНТАР НА СЕДМИЦАТА

Чийзкейк Vogue: Габриел остави обратна връзка за нашата рецепта за перфектен чийзкейк ...

Аз съм много критичен към собственото си готвене и обикновено най -добрата оценка, която ще дам за собственото си готвене, дори когато следвам рецепта, е „Е, доста добре“. Бях се борил с напукването на чийзкейковете. Тогава намерих тази рецепта. Той създаде наистина красив, кремообразен, копринено гладък чийзкейк без пукнатини. Казах на майка ми, ако имаше „Vogue“ за чийзкейк, този чийзкейк щеше да бъде момичето от корицата. Вкусът е дори по -добър, отколкото изглежда.

И така, ето го! Този коментар просто накара всички да танцуваме на „Vogue“ от Мадона, докато приключим с четенето му. Ха!

Наздраве за още една седмица!


Неясен синтаксис

Това обикновено се случва чрез използването на множество съществителни, глаголи, прилагателни и т.н., в едно и също изречение, по такъв начин, че е трудно или дори невъзможен за да се определи кое прилагателно, глагол и т.н., се прилага за всяко съществително. В резултат на това е възможно да се тълкува изречението като имащо две или повече значения, които са достатъчно различни, че разликата потенциално може да бъде много важна за читателя или сюжета. В някои случаи има само една технически, граматически или логически правилна интерпретация, но е толкова лесно да се тълкува погрешно или да се пише погрешно, че повечето хора в крайна сметка се объркват първоначално. В други случаи множеството тълкувания са граматически верни.

Както в реалния живот, така и в художествената литература това обикновено се играе за смях, защото неправилната интерпретация обикновено води до абсурд. „Човек, който яде пиле“ (забележка липсва тире) изглежда е особено популярен вариант.

Още един често срещан вариант: A вика „X!“ визирайки приближаването на X, но B го интерпретира като отговор на предходния си риторичен въпрос.

Ако някой хване двусмисления синтаксис и поиска разяснение дали обектът, към който се отнася, е X или Y, не е необичайно да се срещне с „Да“.

Като по -сериозна забележка обаче двусмислен синтаксис понякога се използва при фалшива реклама, така че рекламодателят да може да твърди, че е обяснил всичко, а потребителят е виновен за погрешно тълкуване на изявлението. По същия начин, в митовете и легендите, пророчествата често включват двусмислен синтаксис, за да е по -трудно да се определят точните подробности за предсказано събитие, докато то действително се случи. Особено злоупотребява от буквалния джин, за да изпълни желание по начин, който не е предвиден от оратора.

Другият Wiki изброява още примери тук. Това може лесно да се случи на английски, където има много повече място за неясноти поради липса на маркировка на падежа и граматически род (езиците с един от тези обикновено изискват прилагателни и съществителни, за да се споразумеят за род и падеж, така че знаете прилагателно от женски род не се отнася до съществително от мъжки род). Той също е ужасно често срещан в латинския (по ирония на съдбата език с маркировка на буквите И полове) поради по -свободния ред на думите.


Примери

  • Извикан в реклама за Wolf Insurance, тоест застрахователна компания, собственост на лице на име Wolf. Тя показва Червената шапчица, която минава през гората, когато чуе някакво ръмжене, и размахва правни документи, преди да продължи безпроблемно, „застраховка Wolf“ тук предполага застраховка против вълци.
  • Кампанията на Allstate "Mayhem" включваше линия на Denzel Washington, която трябваше да бъде променена поради това. Първоначално Вашингтон беше казал ред 1 да затвори рекламите, но поради начина, по който беше формулиран, паузата му не можеше да попречи на реда да има непредвидено значение (така че Allstate е хаосът, от който никой не може да ви защити?). Те го промениха на ред 2, когато им беше обърнато внимание.
  • Има известна история за първото тестване на игра Магия: Събирането карти след създателя на играта Ричард Гарфийлд имаше тази размяна:
  • (Все още е Game-Breaker, но по различни причини.)
  • The ". Of Doom!" карта, в резултат на което "Поклон с панделки. на Doom!". Възникна въпросът дали лъкът или панделките са „на гибел“.
  • След това добавете към това картата ". На моя дядо" от Мунчкин Фу и можете да имате такива скъпоценни камъни като "Големия черен .45. на Doom. на моя дядо", което кара човек да мисли, че пистолетът е убил дядото. Или в другия ред: „Голям черен .45. На моя дядо. На Doom“ показва дали пистолетът или дядото са „на гибел“.
  • Понякога се използва като една от измамите на Роджър Доджър Биано, като например продажба на билети, за да видите „Човек, който яде риба“. който се оказва мъж, ядещ риба (и чипс).
  • В един Капитан Великобритания история с участието на капитан Airstrip-One, заместник капитан Великобритания, който представлява Великобритания 1984, Капитан Airstrip-One е казан от своя началник „да си представи ботуш, който да тъпче по лицето завинаги“. Капитан Airstrip-One, който няма собствена воля, щастливо се задължава, но погрешно тълкува реда и mdash, който е смятал, че е предназначен да си представи този образ завинаги, така че го прави, като ефективно прави тази мисия последна.
  • Кратка история на M œbius, "Човече & mdash добре ли е?" Това е правилното тълкуване. (За щастие каламбурът работи на езици, различни от оригиналния френски & mdash Хеви метъл преиздаде го като „Добър ли е човекът?“)
  • В PS238, когато Бълхата търси Зодон:
  • Доказателства, а Силмарилионът/Discworld кросоувър, съдържа пример за това. Смъртта казва, че котенцата може да попаднат в Силмарилите, но това няма да има значение, защото са нечупливи. Маедрос смята, че има предвид котенца са нечупливи, когато визира Силмарили.
  • В Хари Потър и либромантия Хари и Сара случайно влизат в еротичен графичен роман за обучението на момиче чудовище.
  • Три глави по -късно, през което време Зарк пристигна и показва как неговите „синове“ Юя и Юто на Юшо, а Миеру е взела три ножа в стомаха за Юшо, Серенити казва на Ивон, че е пропуснала много.
  • Пепеляшка: Когато лейди Тремейн се опитва да събуди дъщерите си и да ги подготви да опитат стъкления чехъл.
  • Самолет!: Неясен синтаксис? Какво е? "Това е използването на изречения, които могат да се тълкуват по много начини поради проблеми със синтаксиса, но това не е важно в момента."
    • Тед Стрийкър говори за „проблем с пиенето“, докато разказва ретроспекция и секунда по -късно виждаме, че той всъщност е имал предвид проблем с способност да пие, а именно, че той разливаше цялата чаша по лицето си.
    • Самолетът използва този троп за много хумор:

    Тед: Това е изцяло различен тип летене.
    Д -р Румак и Ранди в един глас: Това е съвсем различен тип летене.

    Д -р Румак: Тази жена трябва да бъде откарана в болница.
    Илейн: Болница? Какво е?
    Д -р Румак: Това е голяма сграда с пациенти, но това не е важно в момента.

    Висяща дама: Нервен?
    Тед: Да.
    Висяща дама: Първи път?
    Тед: Не, много пъти съм бил нервен.

    • В същото изказване той също казва: "Направихме няколко снимки на местните момичета, но те не бяха развити. Така че ще се върнем отново след няколко седмици."
    • Първите кредити се отнасят до мъртвия Еди като „бивше момче за доставка“, подтиквайки феновете да извикат „Какъв доставчик доставя бивши?“.
    • Извикан обратно в продължението, като Favre обича като Mountie, защото канадските места знаят точно какво има предвид.
    • В GrailQuest книга за игри, влизате в стая, съдържаща „човек, който яде растение“. Следващият ред ви информира, че растението, което яде, е морков.
    • Жена на инженер го изпраща в магазина, като му казва: „Вземи един хляб и ако имат яйца, вземи дузина“. Прибира се у дома с дванадесет хляба.
      • Съпругата на инженера се опитва отново на следващия ден: „Отиди в магазина за хляб и докато си там купи яйца“. Той не се прибира вкъщи.
      • В този смисъл има и Вицова адвокатска шега. Майка и дете се разхождат по гробището и детето пита: "Мамо, обикновено ли слагат двама души в гроб?" Мама казва: "Не, защо?" Хлапето казва „Защото онзи там казва„ Тук лежи адвокат и честен човек “.
      • В Doctor Who New Adventures/Шерлок Холмс кросоувър роман Всепоглъщащият огън, когато Холмс казва на младши библиотекар в библиотеката на Свети Йоан Обезглавен, че се интересува от откраднати книги, библиотекарят отговаря, че те имат редица документи по тази тема, включително един, който хвърля нова светлина върху огъня на Александрия. (Шегува се.)
      • Заглавният герой на Амелия Беделия ще тълкува неправилно целия синтаксис, ако дори е леко двусмислен, колкото и безсмислено да е тълкуването (т.е. „дръпнете завесите“- тя рисува картина на завесите, вместо да ги затваря, а за „обличане на пилето“ тя облича дрехи ). Добре, че прави страхотен ябълков пай.
      • Брадва на Аниморфи използва това като извинение, когато преобразува човека (което го кара да се превърне в Чувствен изрод по отношение на храната), за да си вземе кифлички с канела, и след като случайно причини смущение, мениджърът на Cinnabon се смили над него, показва му няколко тави кифли, и позволява на Axe да „има един“. Разказът му показва мисловния му процес:
        Истината има няколко вицове не само за двусмислени заглавия, но и се опитва да ги компенсира, като например „Патриций атакува чиновник с нож (той имаше ножа, а не чиновника)“. В същата книга г -н Тюлип използва фраза (чрез неговия словесен тик), която се тълкува погрешно поради това:
      • Малко след това идва рикша, но Бънтър е малко прекалено дебел за крехката рикша. Той получава само лек удар от срутването на рикшата, но веднага иска линейка.
      • По-късно Форд обяснява случаен диван, който се появява на полето, като „вихри в континуума време-пространство“. Артър отговаря: "Това е неговият диван, нали?" (Това се случва и в радио версията, с изключение на репликата на Артър има „Е, кажи му да дойде и да си вземе дивана, тогава!“)
      • Тоест, радвам се, че вече не работи с мен, ще имате късмет, ако успеете да го накарате да свърши някаква работа вместо вас, той няма квалификация, по -добре би било никой да не върши работата, вместо той (т.е. той ще донесе отрицателна стойност), призовавам ви да не го наемате, тъй като това би ви губило времето и не мога да кажа добри неща за него или да го препоръчам силно, ако искам да бъда честен.
      • Цяла сцена в Кладенецът на изгубените заговори е изградено върху това, когато в четвъртък се среща човек с шапка на име Уилбър (или нещо подобно). Човекът очевидно е прокълнат с лош синтаксис и постоянно се извинява за това.
      • В епизод на 3 -та скала от слънцето, Хари е получил Easy Amnesia и е забравил, че е извънземен, но открива, че другите са извънземни и става параноичен за тях:
      • The Ангел ролевата игра представя тип персонаж ловец на измамници, който всъщност е демон измамник, който ловува други демони, като по този начин технически я превръща в "ловец на демони демони".
      • Един епизод включваше омагьосана „говореща пръчка“, както в пръчка, използвана в сесиите за групова терапия, за да обозначи кога е ред на някой да говори & mdash, когато Корделия чуе за това, тя пита „има ли клечка, която говори?“.
      • Една сцена в „Нерешителното обединяване“ показва, че Пени и Леонард гледат ужасен филмов сценарий, който й е предложен.
      • Страшен ли беше въпросният мързелив?
      • В епизода „Името на доктора“ Докторът има тайна, която ще занесе на гроба си. Той е открит. Не тайната, гробът.
      • Донякъде случаят в специалната програма за 50 -годишнината, „Денят на лекаря“. Тримата лекари се опитват да спасят родната си планета Галифри от унищожение по време на Войната във времето, но не знаят дали са успели или не. Всичко, което имат, е картина на планетата, която очевидно има две заглавия: "Няма повече" и "Водопад Галифри". Едва след разговор с уредника на музея (предполага се, че това е бъдеща версия на Доктора, предвид приликата му с четвъртото въплъщение), Единадесет открива, че картината има едно пълно заглавие:"Галифри вече не пада" .
      • Епизодът „Изпратеното небе“ завършва с това, че Докторът най -накрая разкрива самоличността на Хибрида, същество, което се обсъжда през целия сезон: „Хибридът. Това съм аз!“ Остава неясно (и никога не е разкрито правилно) дали има предвид себе си („Хибридът съм аз“) или Ашилдър, която от векове се наричаше просто „Аз“ („Хибридът съм аз“) всеки от двамата предлага другият е Хибридът в следващия епизод и в крайна сметка въпросът се отклонява (оказва се, че Докторът никога не е знаел за начало и е лъгал, за да накара лордовете на времето да възкресят Клара).
      • В началната сцена на „Завръщането на Доктор Мистерио“, Докторът подава на Грант (по това време младо момче) енергиен скъпоценен камък и чаша вода и му казва „Вземи това“. Той има предвид „задръжте това за момент“ Грант (който приема, че човекът, който се е представил като „доктор“, е лекар) го тълкува като инструкция за „приемане“ (поглъщане) на „хапчето“.
      • „Двамата лекари“ използваха олди-купи-гуди „Аз съм хуманитарна версия“ с извънземно, което влиза в ресторант и пита: „Тук ли обслужвате хората?“
      • В първия епизод, когато Моника казва, че има среща с „Paul the wine guy“, Фийби пита: „Той продава ли го, пие ли го или се оплаква много?“
      • В друг епизод Чандлър се пита дали „мястото с голямата риба“ се отнася до една голяма риба или няколко големи риби.
      • Тогава имаше момент, в който Моника получи работа за кетъринг за „погребение за 60 души“. Рейчъл ахна от ужас: „О, Боже мой, какво стана ?!“ преди да добави: „60 гости."
      • Също така: "Саддам Хюсеин беше намерен в гащите му. Кара ви да се чудите защо изобщо не са погледнали там."
        От "Мистър Монк на колела". Монк е прострелян в крака, а капитан Стотламайер и лейтенант Дишер разпитват братовчед на заподозрения стрелец:
      • Сцена в събота вечер на живо, в която Ед Аснер казва първо на Джулия Луис-Дрейфус „Никога не можеш да сложиш твърде много вода в ядрен реактор“ и завършва с „Никога не можеш да гледаш твърде дълго в облак от гъби“.
      • „Моето момиче Бил“ на Джим Стафорд: Първо слушайте, че си мислите, че двамата мъже говорят за това да се споразумеят за любовната си връзка помежду си. но всъщност става въпрос за двама мъже, които обичаха една и съща жена. "Тя е МОЕТО момиче, (победи) Бил."
      • „Едноок, еднорог, летящ лилав хора“. Този ранен (1950!
        • Това се изяснява и в самата песен с размяната
        • Отнася се за встъпителната линия на „Всичко, което знаете, че е грешно“: „Карах по магистралата в бързата лента с бясен росомаха в бельото“, чиято неяснота по -късно беше предмет на въпросник на уебсайта на Weird Al . Има ли бясен росомаха, натъпкан от панталоните на Ал, Ал споделя кола с росомаха, която носи бельото си, или Ал е просто в собственото си бельо, с росомаха само за разходка?
        • Казва ли певецът „те“ ще оставят тийнейджърите на мира, докато все още го тормози/сплашва/гледа отвисоко?
        • Или казва, че „те“ ще оставят тийнейджърите на мира, но той няма?
        • Или това все още е част от началото на директната реч „Те казаха„ Тийнейджърите изплашат живите глупости от мен ““, като в този случай „те“ в момента са тийнейджърите, „Аз“ е предишното „те“ и „ти“ някой друг, вероятно певецът? И това може също да се тълкува по двата горепосочени начина.
        • Заглавията на вестниците могат да станат жертва на това. Всъщност те са дори по -уязвими към него от обикновените изречения поради натиска на пространството, изискващи всички думи, които изглеждат излишни, да бъдат премахнати. Професионалистите наричат ​​тези катастрофични цветове, чийто произход е от заглавието, Цигулар, свързан с катастрофата на JAL бележка, което означава, че цигулар е бил свързан с катастрофата на Japan Airlines & mdash, баща й е починал в него & mdash и кариерата й е процъфтявала или е „разцъфнала“. Тази статия в Ню Йорк Таймс дава няколко примера за неясно формулирани заглавия.
          • Изброената по -горе статия в езиковия дневник съдържа още един зингер: „Бетани Лот е убита, докато е била предложена за удар от мълния в Ноксвил“
          • Пример за това е „Две коли се сблъскват, една е изпратена в болница“. Това означава един човек, но звучи сякаш означава едно кола. По същия начин „Два кораба се сблъскват, един умира“. Как точно умира кораб?
          • Друго двусмислено заглавие с този троп: „Човек, който яде пираня, случайно продаден като домашна риба“. Това е и пример за това защо вниманието към пунктуацията е важно. Заглавието не би било двусмислено, ако „човекоядството“ беше подредено.
          • Някои други забележителни цветове на катастрофата са „Иракската глава търси оръжие“ и „Полицията помага на жертвата на ухапване от куче“.
          • Има и „Протест на гигантски чаени чанти“. Дали това е гигантски протест за торбички с чай, протест за гигантски торбички чай, протестират ли гигантските торбички за чай или има торбички, протестиращи за гигантски чай?
          • По същия начин „протестът на Hershey Bars“, което означава, че компанията (или градът) на Hershey „барове“ (забранява) протест в техните помещения, но звучи ужасно много като шоколадови блокчета там с табели.
          • Когато Айк Търнър почина, New York Post не успя да устои на изкушението да пусне заглавието „Айк бие Тина до смърт“.
          • Има и известното заглавие: "Генерал Макартър лети отпред", въпреки че това може да е просто градска легенда.
          • Всъщност има група във Facebook, посветена на заглавия и статии във вестници, които страдат или от тези, или от забавни правописни грешки. Техният банер например има скъпоценен камък „Lepra-Gruppe hat sich aufgel & oumlst“, който може да се преведе или на „групата Lepra се разпадна“ или „групата Lepra се разпадна“.
          • Когато г -жа Годфри от Големият Нейт става майка, кара Нейт и Франсис да й напишат бележка с поздравление. Нейт презира г -жа Годфри и казва на Франсис, че иска да напише скрита обида. Отговорът на Франсис? "Не мога да ви кажа каква страхотна идея е това."
          • Използвано в Дилбърт, където инвестиционен съветник описва стратегия, при която неговите адвокати слагат парите в малки торбички и обучени кучета ги погребват из града. Питат го дали заравят чантите или адвокатите и отговаря, че са го пробвали по двата начина.
            • Друг пример с Дилбърт включва Ратберт, който има котка, която се опитва да изяде главата му. Догбер предложи решение на динозавъра Боб: „Ще откъсна котката от главата на Ратберт, а ти ще я стъпчеш“. На следващия панел Ратберт беше под краката на Боб, а Догбърт каза: „В ретроспекция можех да го формулирам по -добре“.
            • Дилбърт и неговите колеги извличат добри километри от това като начин да нанесат стелт обиди на своя безсмислен шеф. Например, след като шефът изхвърли обичайните си управленски глупости, той казва „Не мисля, че мога да бъда по -ясен“. Дилбърт е съгласен с него.
            • "В Канзас не можете да направите снимка на мъж с дървен крак. Защо?" Отговор: Не можете да направите снимка на мъж с дървен крак никъде, трябва да използвате камера!
            • Имате две американски монети, които струват до тридесет цента и една от тях не е никел. Двете монети са четвърт и никел. Кварталът не е „никел“.
              • "Това е загадка. Двама момчета унищожиха мотора ти с лост и бухалка. Едното от тях не бях аз."
              • В Приключения в Одисея епизод „Лиценз за шофиране“, Кони се опитва да научи Юджийн Мелцнер да шофира, когато се сблъскват със спрян автомобил с бременна жена в него. Когато се опитва да закара жената в болницата, Кони кара Юджийн да шофира, докато тя се опитва да утеши бременната жена.
              • Има и доста забавен пример, който се е случил частично извън сцената в „Операция Christmas Duff“, коледен спец, който се излъчваше на Световната служба и беше насочен към британските сили в чужбина. Започна се:
              • Ролевата игра, базирана на Angel, имаше шаблон за персонаж, който беше ловен демон ловец (тоест демон, който ловува други демони) като директна препратка към реда в цитата на страницата.
              • Едно априлско издание на Дракон имаше различни безполезни магически предмети, включително Невидимия пръстен. Когато го поставите, той стана невидим.
              • The Dungeons & amp Dragons духовна власт Turn Undead. „Завъртане“ в този случай означава „шофиране“, тъй като кара мъртвите да бягат или дори да ги унищожат напълно. То обаче може да се тълкува и като означава, че превръща духовниците в мъртви, въпреки че ако това беше така, вероятно щеше да се използва само от зли духовници.
              • "Забравени царства" има пример във вселената с пунктуация: едно от многото, много пророчества, плаващи наоколо (в стандартния превод) казва, че (мъртвите) и драконите ще управляват света или (в превода на Sammaster) казва мъртъв драконите ще управляват света, в зависимост от това кога започва изречението. Имайте предвид, че докато преводът на Sammaster се отхвърля от съвременната стипендия (в немалка степен вероятно, защото Sammaster в крайна сметка полудява и се опитва да изпълни пророчеството), той постоянно се посочва като грешка, която лесно бихте могли да направите.
              • Близо до края на Рейвънлофт приключение "Когато черните рози цъфтят", ято гарвани започва да кряка три думи последователно, докато компютрите се изправят срещу мрачния Сот. С напредването на събитията думите, първоначално чути като „Господ през тъмнината“ (насочвайки героите към неговото местоположение), се превеждат като „Тъмният лорд през“, за да отбележат провала на неговите зли схеми. И накрая, думите на птиците звучат за последен път като „През тъмния лорд“, което показва, че портал за бягство извън домейна съществува в емблемата върху бронирания нагръдник на Сот.
              • Това предизвиква разбивката на Бен Глупости, като неговият рефрен на „Аз, харесвам на живо/Аз, обичам да се смея/Аз, обичам да обичам“ става „Аз, обичам да обичам/Мене“.
              • Известната реплика на Гручо Маркс "Снимах слон в пижамата си. Как той влезе в пижамата ми, не знам."
                • И неговата "Извън куче, книга е най -добрият приятел на човека. Вътре в кучето е твърде тъмно, за да се чете."
                • "Времето лети като стрела. Плодовете летят като банан."
                • Игра с интерактивна фантастика, наречена Шестметровият висок човек яде пиле.
                • Зората на войната Възмездие има Голямата лоша луна Shoota. Описанието казва най -добре:
                • Играна и за комедия в същата игра, където Fantastic, идиот, отговарящ за съоръжението Helios 1, обяснява как е получил позицията си.
                • Сукубус в кулата „Стинефорд“ се оплаква от „шибаната мухъл“, която се опитва да почисти. Яра чува и е на път да попита, но сукубусът уточнява, че не, не можеш да чукаш мухъл, просто мухъл, който тя наистина, наистина мрази.
                • По време на Събирането Фуклордът организира събитие, наречено "Лов на сукуби", което кара Яра да се чуди какво ловуват сукубитата. Оказва се, че са редки пеперуди. Добър път към събитието Fucklord разкрива обрата, че се ловуват сукубитата, а царете инкуби са ловците.
                • Тази серия Вкусен текст за артикули.
                • Никой не е напълно сигурен дали GLaDOS е генетична форма на живот, която е и дискова операционна система, или е система за работа с генетични форми на живот и дискове. (Съдейки по втората игра, и двете са).
                • Във втората игра една от предварително записаните реплики на Кейв Джонсън е „Кажи„ сбогом “, Каролайн.“
                • В Съдба/престой нощ и неговите адаптации, Иля се отнася до Широ като „онии-чан“. Предполагаемата неяснота на това е Lost in Translation в английските дублажи и преводи (преведено на "господин"), тъй като в Япония и "onii-chan" се използва за означаване на непознат, който е млад мъж и по-големи братски фигури ( като по -големия ти брат, по -големия ти братовчед и др.). Оказва се, че има двойно значение, защото Иля е отдавна загубената по -голяма осиновена сестра на Широ.
                • В DLC случая на Феникс Райт: Адвокат на асо и#150 Дух на справедливостта, Феникс казва на Мая, че Лари е бил захвърлен от въображаемата си булка, което означава, че само Лари е мислил, че е негова булка. Мая приема, че Лари някак си е отхвърлен от плод на въображението му.
                • При едно събитие в Съквартиранти, Сали води протест срещу група деца, когато научава, че те „тестват върху животни“. Ако решите да се придържате към нейния план за освобождаване на животните, тя нахлува в класната стая и е шокирана, когато чуе кон да хленчи и открива. куп студенти, които яздят животни и полагат изпитите си едновременно (с други думи, те "тестват" На животни). Сали коментира абсурдността на ситуацията, преди да се върне навън и да разбие протеста.
                • ТоваЦианид и щастие лентата показва значението на предшествениците във фройдистката психология.
                • Заглавието на Пожирател на демони е друг пример „и двете“: Сатурно е демон, който яде, и ядещ демони.
                • Комикси за динозаври: T. rex рифове по класически пример (известен като изречение за градинска пътека): „Конят, препускащ покрай плевнята, падна“.
                • В El Goonish Shive, когато Артър решава да разбие маскарада по телевизията, но отказва да го обсъди:
                • Не след дълго те получават стремеж да убият група огри от селянка, но Белкар първоначално смята, че планът е да убие безпомощните селяни.
                • Също така, когато Тог (който не обръща внимание на граматиката и често пропуска глаголите) се опитва да обясни, че Нейл е залепил козящата си брада за брат си близнак Елън, за да се озове в затвора на негово място:
                • Също така тук, където на един герой се казва за „измамник -клирик“ и погрешно приема, че това означава герой, който е едновременно измамник и духовник, а не клирик, изчезнал.
                • В различен епизод Арин разказваше как неговото копие на Wave Race 64 'беше откраднат'. Когато Дани изразява съчувствие, че някой е откраднал играта на Арин, Арин изяснява това той беше този, който беше откраднал Wave Race от някой друг.

                От Фъстъци Страница Headscratchers:
                Исус, Луси, Виолет и Пати са ЖЕСТОКИ към бедния Чарли Браун! Очакват от него да получи прекалено комерсиализирано дърво, изработено от розов алуминий? Чарли връща дърво, което прилича на такова, което би било до скромната ясла, и всички му се смеят! Дори проклет SNOOPY! Въпреки че създава Crowning Moment Of Awesome с речта "Ето за какво е Коледа", просто искам да извивам врата на тези три кучки !!

                Лошо ли е, че прочетох началото на този запис като списък с 4 имена, а не като излишни и 3 имена?

                • Някой намушка някой друг върху чийзбургер
                • Някой намушка някой друг с чийзбургер
                • Някой намушка чийзбургер
                • Чийзбургер намушка някой
                • Чийзбургер намушка друг чийзбургер
                • Тогава жертвата отново би могла да бъде служител в I Can Haz Cheeseburger.
                • Animaniacs:
                  • В епизода „Крал Якко“, когато диктаторът на Дунликус защитава своите модни избори.
                  • Епизодът „Натовареният ден на Игор“ има шега, включваща Игор, който призовава Nanny да задейства падащ полилей на Doom за посетители на замъка с инструкция: „Удари клюна, бавачка!“. Той имаше предвид бавачката да натисне човката на статуя, за да активира капана на Booby, но бавачката мислеше, че има предвид собствения си клюн.
                  • В „Д -р Гъскане и господин Патица“, бавачка сервира мюсли Дукула за закуска. Когато на Дукула му се струва апетитно, той й казва: „Удари ме с малко мюсли, бабо!“, А бавачката го удря с кутията. Когато пита бавачката защо е направила това, тя му отговаря, че е направила само това, което той й е казал, на което той трябва да й напомни, че това е фигура на речта и че той е имал предвид тя да сложи мюслито в купа. Когато бавачката носи на Дукула бутилка шампоан за килими на д -р Фон Гусевинг, маскиран като мляко, Дюкула се кани да каже: „Пръснете ме с малко мляко!“, Но бързо се поправя и казва на бавачката да му изплюе мюслито с мляко.

                  • Винтидж късометражен, "The Ducksters" има Daffy Duck като водещ на викторина, "Донесено ви от прането на орел. Мръсни ли са ръцете на вашия орел? Ще ги измием чисти!"
                  • В Дък Доджърс през 24 и 12 -ти век, Daffy Duck (Duck Dodgers) използва разпадащ се пистолет срещу Марвин Марсианеца. За съжаление, пистолетът на Дафи се разпада на прах, когато натисне спусъка.

                  • Той също така носи „Жилетка, защитена от разпадане“ & mdash, която остава непокътната, като същевременно не успява да го предпази от разпадане.
                  • В „Treehouse of Horror VI“, училищният портиер Уили е оставил бележка над термостата с надпис „Do Not Touch - Willie“. Омир поглежда и казва: „Не докосвай Уили“. Добър съвет!" и продължава да включва термостата, което води до трагични резултати за смях.
                  • В "Лиза на лед" Барт и Лиза играят противоположни хокейни отбори. Половината от стадиона аплодира за Барт скандира „УБИЙ, БАРТ! ", Докато половината аплодира за Лиза скандира" УБИЙ BART!".
                  • В "The Bob Next Door" Барт се притеснява, че новият му съсед Уолт Уорън всъщност е Sideshow Bob и той и Мардж отиват в затвора и виждат някой, който прилича на Боб, който пише "Барт Симпсън ще умре" по цялата стена. Оказва се, че съседът наистина е Боб, който хирургически размени лица с истинския Уолт Уорън и беше освободен от затвора, защото присъдата на Уорън беше приключила. Уорън, който сега приличаше на Боб, написа „Барт Симпсън ще умре“ като предупреждение.
                  • Може би един от най -важните примери за това са думите „чакайте не спирайте“. „Изчакайте. означава, че имате добър опит да научите разликата.
                  • Всеки адвокат по делото е научен на опасностите от лошо подбрания синтаксис с някакъв вариант на следното разсъждение от свидетел.
                  • Докато противоположният адвокат може да възрази срещу въпроса, опитен адвокат с надежден свидетел ще го остави да премине, така че свидетелят да може да нанесе удара си.
                  • Hence the Lightbulb Joke about Lojban speakers: "One to figure out what to change it to and one to figure out what kind of bulb emits broken light."
                  1. "Let's eat, Grandma!" vs. "Let's eat Grandma!"
                  2. "I helped my uncle Jack off a horse." vs. "I helped my uncle jack off a horse."
                  3. "I love cooking, my family, and my pets." vs. "I love cooking my family and my pets."
                  • It's also frequently used in the debate over the Oxford comma (the comma before the "and" at the end of a list). "I invited my parents, Ayn Rand and God." Without the Oxford comma, the sentence could be read as meaning my parents are Ayn Rand and God. Including the Oxford comma, "I invited my parents, Ayn Rand, and God," clarifies that I'm listing three separate entities.
                  • Just outside the door, "Baby Changing Table." You'll never see that happen. They can't reach.
                    • "Baby Changing Table" has also been seen with an illustration of a mother changing her baby. into a kitten (or other pet).
                    • Some more examples of garden path sentences with explanations: The young man the boat (youths serve as the boat's crew). The cool rhyme with style. The government plans to raise taxes flounder (the government's attempts to increase taxes are floundering). The felon escaped from jail was caught (the escapee was caught). Fat people eat accumulates (the fat that people consume builds up in their bodies). The girl told the story cried (the story was so sad it made the girl cry). The prime number few (the very best people are few in number).
                    • Oracles were known for making statement that could be interperted either way, so it would techinally me true whether the outcome
                    • A general consulted the oracle whether or not he would survive the upcoming battle. He received the response ''Ibis redibis nunquam per bella peribis, which can be translated into English as: "You will go, you will return never, you will die in the war" or "You will go, you will return, never you will die in the war."
                    • The sex of a child: "son not, a daughter" vs "son, not a daughter"
                    • The outcome of a war: "you the Romans will conquer".
                    • The only straight answer was to "Is anyone wiser than Socrates?" ("no"), and even then Socrates eventually figured out the ambiguity was in the question. i.e. it could mean either "Is there anyone who is wiser than Socrates?" or "Is any random person wiser than Socrates?"
                    • You may try and get more and more of X, but you will find that it will never be too much. Either X is so good or X is hard to come by, or both.
                    • You should very much avoid having too much of X, as too much of it is a bad situation that you should never willingly enter.
                    • The German language had a spelling reform in 1996 which creates quite a few of those, if followed strictly.
                    • Jeder Mann liebt eine Frau (Every man loves at least one woman? Every man loves exactly one woman? All men love the same woman?).
                    • Das Auto wird das Hindernis umfahren. Unless spoken aloud (umfahren or umfahren?), it is absolutely unclear whether the driver will run the sign over or drive around it.
                    • 1916 erkrankte Maurice Ravel an der Ruhr. Considering that Ruhr is both a river in West Germany and an illness (a variation of dysentery), it can refer to the man becoming sick of dysentery or getting sick in the area of that river.
                    • A variant is to ask if the other person can make a circle with their thumb and finger and poke their head through the circle. When they say "of course not", the other person says they can and makes a circle with their fingers, holds it up to their head, and uses a finger on their other hand to poke their head through the circle.
                    • "Er will, sie nicht" means "He wants (to do something), (but) she doesn't". "Er will sie nicht" means "He doesn't want her".
                    • In case you're wondering, yes, German and English both have potential for confusion between "We're eating, Grandma" (German: "Wir essen, Oma") and "We're eating Grandma" (German: "Wir essen Oma").

                    Video Example(s):


                    December 19, 2008

                    Pitchfork's Top 10 Albums of 2008

                    Pitchfork Media's list of Top 10 Albums of 2008 is out today and I was excited to see some of my favorites make the cut!

                    1. Fleet Foxes -- Sun Giant EP/Fleet Foxes
                    I have been effusive in my love for Fleet Foxes all year and I couldn't be happier for their success. They were an incredibly humble band with a fantastic sound!

                    2. Portishead -- Трето

                    3. No Age -- Nouns

                    4. Cut Copy -- In Ghost Colours
                    So it has been no secret that Cut Copy gets me out of bed some mornings. There album is dancy and fun and if you need a pick me up you should give it a listen.

                    5. Deerhunter -- Microcastle

                    6. TV on the Radio -- Dear Science I just looked in my iTunes and I have an old TV on the Radio album and have never listened to it. Hmmm. I guess I need to bust that out!

                    7. Vampire Weekend -- Vampire Weekend
                    Vampire Weekend was an integral part of my LA Road Trip 2008. This album has been something I have connected with all year -- I love their voices, their sound, and OF COURSE I love the song Oxford Comma. I mean what English nerd wouldn't have love for a snarky song about punctuation?

                    8. M83 -- Saturdays=Youth
                    Love, LOVE, Love this album! Such emotion! They also have a unique sound and this album is very accesible if you have never listened to them.

                    9. Hercules and Love Affair -- Hercules and Love Affair

                    10. DJ/Rupture -- Uproot


                    Portuguese Tea Flan Recipe

                    Съставки

                    • cups whole milk
                    • tablespoons strong-flavored tea leaves , such as Lapsang souchong
                    • cups sugar
                    • large eggs , at room temperature
                    • large egg yolk , at room temperature

                    Упътвания

                    • 1. Position a rack on the middle of the oven and crank the heat to 325°F (160°C).
                    • 2. Fill a kettle with water to bring to a boil. Combine the milk and tea leaves in a small saucepan and bring to the merest simmer over medium-low heat. Remove the pan from heat and allow the milk to steep until deeply infused, about 10 minutes. Strain the mixture into a bowl, discard the tea leaves, and let the milk cool until just warm.
                    • 3. Meanwhile, heat 1 cup sugar and 2 tablespoons water in a small saucepan over medium heat without stirring until the sugar melts and begins to color a bit. Resist the urge to stir instead, swirl the pan occasionally. Continue cooking the mixture until it’s a dark maple-syrup brown and gives off a rich aroma of caramel, 10 to 15 minutes.
                    • 4. Carefully pour the caramel into a 1 1/2-quart flan mold or metal baking dish, such as an 8-inch square cake pan, tilting the pan to coat the bottom and sides. (Avoid using a ceramic casserole or a glass baking dish. It will take much longer for the flan to cook, as these types of materials don’t don’t conduct heat as well as metal.)
                    • 5. Stir the eggs, the yolk, and the remaining 1 cup of sugar with a wooden spoon in a medium bowl until the sugar has dissolved, about 3 minutes. Slowly tip in the infused milk, stirring all the while. Pour the mixture into flan mold and set the mold in a small roasting pan. Place the whole contraption in oven and pour enough boiling water into the roasting pan to come halfway up the sides of the mold.
                    • 6. Bake the flan until set around edges but slightly jiggly in middle, 45 minutes to 1 hour 15 minutes, depending on your oven and the size and depth of the mold. Remove the mold from water bath and place it on a work surface to cool to room temperature. Refrigerate until well chilled, about 3 hours.
                    • 7. If the flan hasn’t released from the sides of the mold, run a sharp knife around the pan. To serve, place a deep plate on top and flip. Gingerly slip off the mold.

                    Flan Variations

                    • Instead of tea, the milk can be flavored with a bit of pure vanilla extract or infused with a cinnamon stick or several strips of orange or lemon zest over medium-low heat for several minutes. Simply strain the milk and let it cool to warm before using.
                    Гладни ли сте за още? Chow down on these:

                    Hey, there. Just a reminder that all our content is copyright protected. Like a photo? Please don’t use it without our written permission. Like a recipe? Kindly contact the publisher listed above for permission before you post it (that’s what we did) and rewrite it in your own words. That’s the law, kids. And don’t forget to link back to this page, where you found it. Благодаря!


                    Tips for juicing wisely:

                    • Figure out a timeline you’re comfortable with. You may want to try juicing one day a week, or you may want to try a week-long juice cleanse.
                    • Juice should be mostly vegetables, not fruit. Apple juice with a little kale added doesn’t bring much benefit. The maximum amount of fruit in a vegetable juice should be one serving of a low-sugar fruit, such as green apple or berries. The rest should be nutrient-rich vegetables, leafy greens in particular. Lemon and lime juice can be added to flavor your juice without counting toward the fruit serving. Include cucumber, lettuce and celery juice, along with carrots, beets, and some leafy cruciferous greens such as cabbage, kale or bok choy.
                    • Follow it up with a health-promoting diet. A few days of juicing can be a great way to reset your taste buds and jumpstart a new, healthful, nutrient-rich diet. However, there is no health benefit of trying to use a juice cleanse as temporary detox, just a break from an everyday junk food diet. This only works if you stick with a Nutritarian diet for the rest of your life, incorporating some juicing and caloric restriction episodically.
                    • If you have a serious medical condition or are on any medication, consult a physician before starting a juice detox.

                    Recent advances in nutritional science show how diets can slow aging and push the envelope of human longevity. Join Dr. Joel Fuhrman at the Art of Living Retreat Center from October 24th-27th, 2019 for Nutritional Excellence to the Rescue, and learn how to resolve food addiction and eat for a longer life.


                    Top 5 Songs That Officially Made Me A Fan Of The Bands That Wrote Them

                    (originally aired on Dec. 5, 2008 show)

                    I have a real knack for coming up with really really long titles for these lists, don’t I? And there are more long list titles where that came from, trust me.

                    Anyway, this top 5 is a list of the songs that basically secured my status as a fan of these bands. In other words, if I had ever been on the fence about these bands, these are the songs that got me off that fence. For some, I had already liked a few songs but hadn’t felt the urge to add some albums to my collection until I heard a song on this list. With others, I wasn’t sure what to expect from the band at all and was pleasantly surprised by what I heard. And in a rare case or two, I found my previous opinion of the band being completely shattered. These were the songs that sealed the deal, the songs that made me want to check out some albums by the artists on this list. And in each case, I’m so very glad I did.

                    Споделя това:

                    Като този:


                    Horses & Dogs

                    Yesterday, Teri, her boyfriend, and I spent a very full day at the Calgary Stampede. We went from show to event all day, most of which were horse or dog related. However, we did watch a bit of a concert and saw a guy get shot from a cannon as well. I could spend another whole day, or more, looking at farm animals and watching dogs and horses though. I love a well trained animal!

                    Watching some of the cowboys and girls do dressage moves as part of the Cowboy Up competition was amazing. I understand a bit of the intricacies of dressage and I appreciate how difficult it is. I'm used to it being much more of a British thing and it was strange to see it done by those riding Western.

                    It reminded me of this video clip I looked back and it appears like I have never posted it on Always Standing , which is strange. This horse is awesome!



                    Division (or short division, or the ‘bus stop’ method)

                    This is short division, which is meant for dividing one number by another that’s in your times tables (up to 12). If you want to divide by a higher number, you need to use long division (see my article here). It’s called the ‘bus stop’ method because the two lines look a bit like the area where a bus pulls in at a bus stop.

                    • Write down the number you’re dividing (the ‘dividend’), draw the ‘bus stop’ shape around it so that all the digits are covered and then write the number you’re dividing by (the ‘divisor’) on the left.
                    • Try to divide the first digit of the dividend by the divisor. If it goes in exactly, write the answer on the answer line above the first digit of the dividend.
                    • If it goes in, but there’s a remainder, write the answer on the answer line above the first digit of the dividend and then write the remainder above and to the left of the next digit in the dividend.
                    • If it doesn’t go, then make a number out of the first two digits of the dividend and divide that number by the divisor, adding any remainder above and to the left of the next digit.
                    • Repeat this process for each of the remaining digits, using any remainders to make a new number with the next digit.
                    • If you divide one number by another in the middle of the dividend and it doesn’t go, then just put a zero on the answer line and combine the digit with the next one.
                    • If you have a remainder at the end of the sum, you can either show it as a remainder or you can put a decimal point above and below the line, add a zero to the dividend and carry on until you have no remainder left.
                      • If the remainder keeps going, it’s likely to repeat the same digits over and over again. This is called a ‘recurring decimal’. Once you spot the pattern, you can stop doing the sum. Just put a dot over the digit that’s repeating or – if there’s more than one – put a dot over the first and last digit in the pattern.

                      Have a go at these questions. Don’t just do them in your head. That’s too easy! Make sure you show your working – just as you’d have to do in an exam.

                      Споделя това:

                      Като този:


                      The Great Greek Fudge

                      Submitted by Pieter Cleppe of Open Europe

                      The Great Greek Fudge

                      A third Greek bailout involving loans from the European Stability Mechanism (ESM), the eurozone’s bailout scheme, is now being negotiated. The start was quite rocky, with haggling over the precise location in Athens where negotiations need to take place and Greek officials once again withholding information to creditors. Therefore, few still believe that it will be possible to conclude a deal in time for Greece to repay 3.2 billion euro to the ECB on 20 August. Several national Parliaments in the Eurozone would need to approve a final deal, which would necessitate calling their members back from recess around two weeks before the 20th, so it’s weird that French EU Commissioner Pierre Moscovici still seems so confident that the deadline can be met.

                      If indeed there is no deal, Greece is likely to request a second so-called “bridge loan” to allow it to pay the ECB, firmly within the Eurozone tradition of the creditor providing the debtor cash in order to pay back the creditor. France, which is most eager to keep Greece inside the Eurozone, is afraid that bilateral bridge loans from Eurozone countries wouldn’t be approved by the more critical member states, as this would risk France having to foot this bill on its own, perhaps with Italy. Not exactly a rosy prospect for socialist French President Hollande, who’s already struggling to contain the far right anti-euro formation Front National.

                      The only European fund practically available to provide a bridge loan is the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM), a fund created in May 2010, which has been raising 60 billion euro on the markets, with the EU’s €1 trillion Budget as collateral. The EFSM belongs not just to Eurozone member states, but to all EU member states. How on earth did the UK, which isn’t part of the Eurozone, agree to bail it out in 2010, one may wonder? The reason is that the decision to create the EFSM was taking precisely at the time of the power vacuum in the UK. Labour had just lost the election and the Conservatives were still busy negotiating a coalition with the Lib Dems. Outgoing Labour Chancellor Alistair Darling claimed to have “consulted” likely new Chancellor George Osborne, but it remains muddy who precisely gave the expensive OK. In order to correct this, PM Cameron secured a declaration from other EU leaders in December 2010 that the fund wasn’t going to be used any longer, until it was used after all, in July 2015, to provide Greece with a first bridge loan. Then not only the UK, but also the Czech Republic and Poland protested heavily, only backing down when they secured special guarantees against possible losses and a commitment that it would be illegal in the future to provide loans to Eurozone countries with the EFSM without also providing such guarantees to non-euro states.

                      EU Finance Ministers are currently busy implementing the legal change, through a “written procedure”, which should be finalized before the middle of August. The Council declared in July that an “agreement” on this legal change was needed “in any case before” Greece can request a second bridge loan. Another “written procedure” is needed for that, but it’s unlikely that Finance Ministers will manage to decide this in smoke-filled rooms. With Polish elections coming up on 25 October, local opposition parties may once again rail against Polish PM Ewa Kopacz, who promised voters they wouldn’t be exposed to this. Also the UK may use this as an opportunity to extract concessions related to its own agenda for EU reform. Perhaps the French government’s sudden openness to this agenda and its welcome stance that “we need a fair treatment of the ‘out’ countries” may have been linked to the British approval for a first bridge loan.

                      As always in the Eurozone, the safest bet is on another fudge, at least when it comes to the bridge loan.

                      More questionable is how the IMF’s statement that it “cannot reach staff-level agreement [to participate to a third Greek bailout] at this stage” will play out, given that Greece no longer meets two of the four IMF criteria for a bailout: ability/willingness to implement reform and debt sustainability. It will only decide whether to take part in the bailout after Greece has “agreed on a comprehensive set of reforms” and after the Eurozone has “agreed on debt relief”, meaning it may even only join next year or not at all, of course. This is a problem, given that a number of Eurozone states, especially Germany and the Netherlands, have explicitly linked their willingness for a third Greek bailout to participation by the IMF. Former EU Commissioner for Monetary Affairs Olli Rehn has suggested that many countries demand IMF involvement in bailouts because they don’t trust the Commission.

                      It’s not entirely clear what will be sufficient for the IMF: its President, Christine Lagarde, has discussed a write-down on the value of the country’s debt but ruled out a straight “haircut”, while mentioning an extension of debt maturities, an extension of grace periods and a maximum reduction of interest rates. The IMF carries the legacy of its former Director Dominique Strauss-Kahn, who managed to overcome opposition within the fund against taking part in the first Greek bailout in 2010. The IMF only issues loans to countries when there is prospect for debt sustainability, which clearly wasn’t the case for Greece in 2010, but the interests of supposedly “systemic” banks were considered to be more important. Now the IMF, which has never taken straight losses on loans it has issued, may be experiencing this in case of Grexit.

                      As opposed to the IMF, which has completely ruled out the idea of taking losses on its lending to Greece, and contrary to the picture painted by some, Germany has made some noices suggesting it may be open to cutting its losses in Greece. German Chancellor Merkel has not only been open to extending debt maturities and lowering interest rates, but her Finance Minister Wolfgang Schäuble has said that“if you think the best way for Greece” is debt relief, then “the best way forward” is to leave the euro, addingthat“a real debt haircut isn’t compatible with the membership of the currency union”. So Germany is willing to accept debt relief, if there is Grexit.

                      Some have questioned Schäuble’s claim that debt relief wouldn’t be legally banned within the eurozone, as for example Financial Times columnist Wolfgang Munchau, who recently wrote: “In its landmark Pringle ruling — relating to an Irish case in 2012 — the European Court of Justice (ECJ) said bailouts are fine, even under Article 125, as long as the purpose of the bailout is to render the fiscal position of the recipient country sustainable in the long run.”

                      This sounds a bit like a stretch. The ESM is very much conceived as a “European IMF”, hence the ECJ’s use of the term “sustainable”, reminiscent of the IMF’s condition to provide cash. Just like the IMF, the ESM has been set up to issue “loans”, not to provide “transfers”. Obviously, a loan with an artificially low interest rate partly counts as a “transfer”, but even for the rather politicized judges of the European Court of Justice there is an end to stretching the meaning of words.

                      Therefore, apart from the case where the ECJ would completely remove the meaning of the words of its previous rulings and the ESM Treaty, EU law doesn’t allow the “loans” made to Greece to just be forgiven, as much as proponents of a Eurozone transfer union like Mr. Munchau may regret this.

                      After PM Tsipras threatened with an internal referendum in his own left-wing populist Syriza party, it looks like he has secured the necessary domestic support for a third Greek bailout.

                      Obstacles remain, but much of the protest in “creditor countries” seem to have been overcome. In Finland, where the coalition was at risk at some point, Foreign Minister Timo Soini has said that it “would make no sense” for his Eurosceptic Finns party to leave the Finnish coalition over this. In the Netherlands, the governing VVD party, which is skeptical to the Greek deal, has provided tacit consent for negotiations to start. In Germany, despite all the noice, Merkel enjoys a comfortable majority to get on with the third range of transfers.

                      The third bailout is likely not to be sufficient to cover all Greek funding needs in the next few years, also given that expecting 50 billion euro from privatizing Greek state assets looks a little rosy. This is a problem which can be solved near the end of the bailout period, once Greece has made it through the difficult year 2015. In 2016 and 2017, the country needs to make debt repayments “only” amounting to around 6 billion euro each year.

                      The IMF may in the end just back down and join in, given how it already bent its rules twice to agree to Greek bailouts. It would have been expected to provide between 10% and a third of the funding of the new bailout which may amount to 86 billion euro (and possibly more), so if the IMF wouldn’t back down, Germany and France would see their bill for the third bailout rise with another 1.7 billion and 1.3 billion euro respectively. A lot will depend on how the IMF will calculate “debt sustainaibility”. Speaking in the Dutch Parliament, Eurogroup chief Jeroen Dijsselbloem said on 16 July that the Eurozone already “agreed with the IMF to look at “debt service”, not merely at the debt to GDP levels”. In other words: because Greece’s interest burden as a percentage of GDP is even lower than the one carried by Portugal, Italy, Ireland and Spain, one can ignore the fact that its debt to GDP is at the horrendous level of 180% now. This of course overlooks the difficulty to boost that GDP, given the tax hikes and the capital controls which will be hard to remove as a result of the talk about “Grexit”. Still, a fudge looks on the cards.

                      It isn’t a good idea to let the bill of Eurozone taxpayers grow even bigger, to burden an economy already crippled by debt with even more debt and to intervene deeply into domestic Greek policy choices. Opting for Grexit may have been the wisest choice for everyone. The opportunity was there, given that many Greeks had already taken their savings out of banks anyway. Also, many of the reasons to think Greece still may leave the Eurozone, like the difficulty to unwind capital controls, remain in place. We have come close, but Grexit seems to have been avoided for now. But it’s unlikely to have been referred “ad kalendas Graecas”- “until pigs can fly”.